• Series bài dịch từ bản tiếng Anh chính thức của cuốn Dressing the Man, tác giả Alan Flusser; do Dexterlegant thực hiện với sự giúp sức của các cá nhân: Nhân Nguyễn, Nhân Lê.
  • Sách có độ dày 320 trang, phần nội dung chính dự trù là 13 vạn chữ, sẽ được chia ra Post thành nhiều phần theo sự biên tập của Dexterlegant.
  • Dexterlegant xin phép lược bỏ phần Lời mở đầu của cuốn sách và bắt đầu dịch từ chương đầu tiên
  • Bản dịch hướng tới việc bám sát bản gốc nhất có thể, cả về nội dung, hình thức trình bày và hình ảnh minh họa.
  • Đây là bản dịch không chính thức, không được kiểm duyệt bởi tác giả hay bất kỳ cơ quan/ tổ chức có chuyên môn thẩm quyền nào.
  • Dự án này do cá nhân Dexterlegant triển khai, không có bất kỳ mối liên quan nào tới vấn đề phát hành, quảng cáo, biên soạn của tác giả.

 

ACCESSORIES- THE MAJOR IMPORTANT OF MINOR THINGS

PHẦN III

BRACES AESTHETICS:

 

Kể từ khi có những họa tiết dọc giống như tie, đây là hai yếu tố sẽ được phối hợp đầu tiên, theo sau đó là sơ mi và quần. Người có kinh nghiệm ăn mặc sẽ sử dụng màu sắc hay họa tiết của suspender để đóng khung lại bộ trang phục. Màu trơn hay họa tiết kẻ sọc có thể tạo ra sự linh hoạt hơn là các họa tiết khác. Như đa phần các họa tiết cà vạt được ưa thích khác, màu trơn hay kẻ sọc đơn giản có thể giúp nâng cao những màu sắc của cà vạt mà không cạnh tranh với thiết kế của chúng.

Suspender có họa tiết (không phải kẻ sọc) phối tốt với cà vạt một màu hay kẻ sọc. Trong trường hợp này, chúng có thể lặp lại một lần nữa màu sắc của cà vạt hoặc nhìn xuống quần hay áo sơ mi để phối hợp. Tuy nhiên, từ khi suspender được giấu sau vest hay jacket, nó tận hưởng sự tự do lớn lao để bổ sung cho một vài, tất cả hay không gì cả những phụ kiện ở phần thân, phụ thuộc vào trình độ người mặc và taste.

 

THE DRESS BELTS:

 

Lựa chọn dress belts đầu tiên nên phụ thuộc vào màu giày, sau đó là màu của áo và quần. Tránh việc phối màu da như thắt lưng nâu với giày đen và ngược lại. Thông thường, dress belt nên cân bằng hay có sắc thái tối hơn là suit. Thắt lưng tối màu hơn sẽ đưa tới cái nhìn tốt hơn. Nhiều sự tương phản hơn giữa thắt lưng và quần, thì tổng thể càng sporty hơn. Khi được lựa chọn tốt, màu sắc của thắt lưng làm thu nhỏ nhất sự chuyển đổi ở phần eo mà không làm gián đoạn sự liền mạch giữa quần vào áo khoác.

 

 

Cả mặt trong và ngoài của thắt lưng nên được cấu trúc bởi da tốt, độ rộng từ 5/4 tới 3/2 inches (3.2 tới 3.8 cm). Khi cài khóa, nó nên đủ dài để qua khỏi đỉa quần đầu tiên, những không tới được đỉa quần thứ hai. Khóa nên được thiết kế đơn giản, từ bạc hay vàng, phụ thuộc vào màu sắc của trang sức. Phần chữ nhỏ viết tắt, nếu có, nên được làm kín đáo.

 

 

Dress belt phân biệt với những loại khác ở phần bề mặt mờ, trơn láng của da tốt, như là pinseal hay da bê non, hay từ sự tinh tế của da thằn lằn và cá sấu. Tuy nhiên, đây là Duke đang dùng phần khóa D-ring mạ vàng để dress down phần lộng lẫy với da cá sấu ở thắt lưng thành một chiếc thắt lưng semi-sport, phù hợp với họa tiết trang phục ít trang trọng. Chú ý cách giữ cho bản nằm trên của cà vạt, bản nằm dưới cần đủ dài để xuyên qua vòng nhỏ của bản trên và đảm bảo toàn bộ được sắp xếp gọn gàng vào waistband. Như thường lệ, người đàn ông này biến thứ thông thường thành một bức chân dung thu nhỏ của vẻ đẹp và phong cách cá nhân.

 

JEWELRY

 

Từ thời Victoria, những người đàn ông phong cách có xu hướng tránh xa tất cả phụ kiện trừ những món hữu ích và kín đáo nhất. Với sự chấp nhận của những chiếc nhẫn, trang sức cho nam được định hình bởi những món phụ kiện chức năng- kẹp tiền, kẹp tie, collar pin, key chain, cuff links, đinh ghim cho sơ mi, đồng hồ đeo tay với tính ứng dụng là điều đầu tiên, thiết kế đứng hàng thứ hai. Tuy nhiên, một người đàn ông vẫn có thể đeo nhiều trang sức hơn, mà không vượt quá giới hạn của phong cách.

Những ngày trước WWI, những chai rượu đeo bên hông và hộp thuốc lá là món phụ kiện trang phục được cân nhắc cho những thế hệ tin rằng, uống rượu trước khi hút thuốc là hai trong ba thứ tuyệt nhất trên đời. Sự sụp đổ của thuốc lá làm suy tàn đa phần những món đồ hút thuốc đầy phong cách, trong khi những chai rượu cũng đi trên con đường đó (ngày nay, giới tính vẫn là yếu tố nằm trong thời trang).

1980s hồi sinh cho những mặt hàng biến mất trước đây, tôn chúng lên như một sự biểu thị của nghề nghiệp người mặc cũng như tầng lớp xã hội. Với sự trở lại của cuff links, suspender, bộ sưu tập đồng hồ đeo tay hay bỏ túi, các dụng cụ viết lách, càng có nhiều người đàn ông trở thành những nhà sưu tập của những món trang sức vintage, hơn bất cứ thời kỳ nào của thế kỷ trước.

 

THE FINGER RING

 

Chiếc nhẫn trên ngón tay người đàn ông bắt đầu ứng dụng rộng rãi là bởi người Ai Cập, người kết nối chúng thành những chuỗi hạt như một kiểu tiền tệ. Người Hi Lạp và Roman dùng chúng như một dấu niêm phong, và cuối thời Trung Cổ, nhẫn trở nên phổ biến tức mức có điều luật cấm đàn ông với ít hay không có tài sản và đàn ông tầng lớp dưới các hiệp sĩ được đeo nhẫn. Suốt thời gian cuối thời kỳ Phục Hưng, nghệ thuật của huy hiệu giới thiệu những ứng dụng của signet rings, với biểu tượng của các hội anh em. Pin và school rings vẫn tiếp tục nằm trong truyền thống của các hội nam sinh tới tận ngày nay. Trước WWII, nghi thức nhẫn đôi rất hiếm thấy, nhưng vào những năm giữa 1950s, gần 90% ông chồng Mĩ đã hồi sinh cho nó bằng cách mang những chiếc nhẫn vàng hay bạch kim.

 

 

Về trang sức trên ngón tay, ít hơn sẽ tốt hơn, đặc biệt là đối với những chàng trai trẻ- những người nên duy trì sự đơn giản, thâm trầm và tinh tế. Những chiếc nhẫn hoa văn mà không phải là nhẫn cưới luôn được cân nhắc cho hình ảnh lịch sự và hỗ trợ cho những người đàn ông kiếm sống bằng tiền hoa hồng.

Những chiếc nhẫn nguyên bản, class ring, hay signet, nhẫn gia đình hay quân ngũ có thể được mang ở cả hai tay. Signet ring là một sự thay thế phong cách cho những chiếc nhẫn cưới đơn giản hay những chiếc nhẫn đá quý. Khi được chạm khắc những chữ cái viết tắt tên của người đeo, nó tạo ra sự tung hô từ mỗi bên của bàn tay, nơi mà tổ tiên của nó được dùng như là dấu ấn chứng minh trong các thư từ hay giấy tờ.

 

– Hết phần III