DRESSING THE MAN: FORMALWEAR (CHƯƠNG XII) – PHẦN III

  • Series bài dịch từ bản tiếng Anh chính thức của cuốn Dressing the Man, tác giả Alan Flusser; do Dexterlegant thực hiện với sự giúp sức của các cá nhân: Nhân Nguyễn, Nhân Lê.
  • Sách có độ dày 320 trang, phần nội dung chính dự trù là 13 vạn chữ, sẽ được chia ra Post thành nhiều phần theo sự biên tập của Dexterlegant.
  • Dexterlegant xin phép lược bỏ phần Lời mở đầu của cuốn sách và bắt đầu dịch từ chương đầu tiên
  • Bản dịch hướng tới việc bám sát bản gốc nhất có thể, cả về nội dung, hình thức trình bày và hình ảnh minh họa.
  • Đây là bản dịch không chính thức, không được kiểm duyệt bởi tác giả hay bất kỳ cơ quan/ tổ chức có chuyên môn thẩm quyền nào.
  • Dự án này do cá nhân Dexterlegant triển khai, không có bất kỳ mối liên quan nào tới vấn đề phát hành, quảng cáo, biên soạn của tác giả.

 

FORMALWEAR

PHẦN III

 

DINNER JACKET ARTERNATIVES

Khi địa vị xã hội của một cá nhân tăng dần, nhu cầu cho việc dress up cũng tăng theo, odd dinner jacket hay dinner jacket mặc rời là những lựa chọn tiêu biểu. Đi cùng với formal trousers thông thường, chiếc jacket lẻ này thường là biến thể của smoking jacket nhung, và vốn là dành cho các sự kiện nhỏ hơn. Miễn là thiết kế tuân theo một trong bốn mẫu cổ điển cơ bản đề cập ở trên, ta hoàn toàn có thể phiêu lưu với chất liệu. Khi hộ tống Bà Công tước xứ Kent từ nhà ra xe ngựa, quý ông Fairbanks của chúng ta mặc smoking jacket nhung với ve phủ satin và đi một đôi slipper có họa tiết chữ ở phần mũi.

 

 

Trong phong thái tự tin khác thường của quý ông Anh thượng lưu chính hiệu, nghệ sĩ và nhiếp ảnh gia Cecil Beaton đi cùng Lee Radziwill tới buổi công chiếu vở Coco. Với trang phục trang trọng của Beaton và áo khoác nhung của cặp đôi, cả hai trông thật lộng lẫy.

THE BLACK-TIE WAIST

Những khu vực khớp nối của dinnerwear sang trọng vốn được thiết kế để bị che đi. Stud che đi lỗ khuy trên sơ mi, và dải lụa ở quần để che phần chỉ may hai bên. Tương tự tailcoat, những chiếc dinner jacket một hàng khuy cần đi kèm vest hay cummerbund để che phủ những góc cạnh của phần ngực sơ mi và waistband của quần. Waistband giả không chỉ phá hủy tổng thể mà còn trông rất hạng hai.

Dinner jacket một hàng khuy với ve nhọn, như người tiền nhiệm tailcoat, hợp hơn với waistcoat, vì những điểm nhọn phía dưới của vest đối ứng đẹp với phần ve áo jacket ở trên. Dù là dinner jacket ve tròn (shawl) phù hợp với cả hai kiểu wastband, những đường cong của cummerbund đặc biệt hòa hợp với dáng bầu tròn của loại ve này. Cummerbund chất lượng cao có một cái túi nhỏ ở sau phần ly sâu nhất để đựng vé xem ca nhạc, đó là lý do vì sao khi người ta mặc cummerbund phần nếp gấp luôn hướng lên trên.

Theo truyền thống, waistcoat đen là bắt buộc khi mặc dinner jacket. Nhưng khi anh chàng chuyên thay đổi truyền thống hoàng gia quyết định kết hợp cùng chiếc ghi lê của bộ white-tie, phần còn lại của câu chuyện, như người ta vẫn nói, đã là lịch sử. Nhờ vào Hoàng tử, người ta nhanh chóng chấp nhận sự kết hợp giữa waistcoat trắng với dinner jacket đen.

Proust nói rằng vẻ thanh lịch không nằm ngoài ngoài sự đơn giản. Tính mới lạ đến từ waistcoat khác màu hay cummerbund có họa tiết rất được khuyến khích, miễn là được giới hạn trong phạm vi đơn lẻ. Sử dụng nhiều hơn một phụ kiện tương phản trên bộ trang phục 2 tone màu sẽ phá vỡ sự trang trọng toàn vẹn ban đầu. Hơn nữa, bởi vì trang phục black-tie đã quá đơn giản dễ đoán, đeo nơ, mặc vest hay cummerbund cùng màu sẽ giới hạn người mặc trong khuôn khổ định sẵn.

 

 

Bằng cách tự giới hạn sự lựa chọn chỉ còn waistcoat, cummerbund, dress shirt, hay khăn bỏ túi, với trang phục đen bên ngoài bạn sẽ thấy chúng rất hòa hợp với tổng thể. Tuy nhiên, khi dùng nơ màu tương phản, không phối jacket màu tối sẽ làm phần cổ trông như hộp quà buộc nơ vậy. Việc này cũng phân tán chú ý khỏi điểm quan trọng nhất - khuôn mặt. Một vài người sử dụng tất có màu hay họa tiết mang tính tuyên ngôn cá nhân, nhưng sự kết hợp đó chỉ dành cho ai đã khá chắc tay.          

Những sắc điệu có khả năng tăng sắc thái cho trang phục có tính tương phản cao này là màu mận, xanh cổ chai, đỏ rượu và vàng. Nếu có họa tiết thì cần phải đơn giản với thiết kế 2 màu- 1 trong hai là đen hoặc trắng, như polka dot đen và trắng cổ điển, hay họa tiết răng sói (houndstooth) màu đỏ burgundy và trắng.

 

 

FORMAL TROUSERS:

Quần của dinner jacket tuân theo những quy tắc tương tự về tỉ lệ và phong cách như những chiếc full-dress trouser, ngoại trừ: dải lụa trang trí rộng hơn một chút thay thế cho hai dải lụa nhỏ ở đường ráp sườn hai bên quần. Nếu phần phủ bề mặt lapel của jacket là satin, bề mặt của những dải trang trí quần cũng nên theo như vậy. Tuy nhiên, nếu ở ve áo là grosgrain, phần dải lụa bằng grosgrain tương ứng hoặc mang hiệu ứng “raised rib” đều được. Giống như quần mặc với tailcoat, ống quần black tie không có cuff. Fred Astaire trong phim Shall We Dance?  của Ginger Rogers có một cảnh thú vị liên quan tới truyền thống quần không cuff, khi mà các thành viên ban nhạc của Astaire thử phá đám cưới của anh ta bằng cách thuyết phục rằng xu hướng thời trang mới nhất là quần có cuff.

 

 

THE BLACK-TIE DRESS SHIRT

Có 2 loại dress shirt cho black-tie: Loại đầu tiên và trang trọng hơn là sơ mi white-tie với wing collar cứng, như mô tả lúc trước. Loại thứ 2 là những chiếc sơ mi với cổ mềm, được gập xuống (như cổ sơ mi thông thường bây giờ) có đường ly mềm ở ngực và măng sét đúp, chính là một đóng góp của “Hoàng tử xứ Wales”.

Dù rằng cả hai mẫu áo đều có thể trông rất đẹp khi đi cùng với 4 mẫu dinner jacket cổ điển, phần cổ cao và cứng của wing collar đặc biệt rất hợp với áo khoác một hàng khuy, ve nhọn. Sơ mi turndown-collar (cổ được gập xuống) dù xếp ly ngực hay không, thì đều đi kèm thiết kế yếm ngực giống mẫu sơ mi white-tie. Turndown-collar luôn kèm theo French cuff (măng sét đúp) và 2 hay 3 chiếc studs, tùy vào chiều cao người mặc.

 

 

Mặc dù wing collar đã và đang hồi sinh mạnh mẽ, đa phần những mẫu áo may sẵn hay may đo hiện nay đều làm người mặc trông như nhà bác học điên: chỉ cần quay đầu là phần lá cổ bé xíu sẽ bị cuộn ra bên ngoài chiếc nơ. Vốn wing collar có thể tháo rời được, mỗi cái có độ cao và rộng khác nhau, sao cho phần lá cổ gợi lên vẻ đẹp vương giả cho khuôn mặt ngược mặc. Không may thay, khi RTW (may sẵn) lên ngôi, phần cổ áo liền được làm giống nhau hết và làm mất đi hầu hết chức năng và vẻ tinh tế độc đáo của loại cổ này. Không ngạc nhiên khi vài năm trước, wing collar bị xa lánh, thay vào đó là những chiếc formal shirt không cổ đi kèm bộ khuy đắt đỏ tạm bợ và phù phiếm.

Ở ảnh dưới cùng là minh họa một thiết kế pha trộn khác: sơ mi xếp ly trước cùng wing collar- một cái áo lố bịch, nếu nó được gọi là áo.

 

-HẾT PHẦN III